朝の第一声は「おはよう」という言葉が多いのではないだろうか。
家族間での挨拶、そして仕事場等での挨拶。
「おはよう」「おはようございます」「おっはー」「おはようさん」・・・
このように日本語には多くの言い方があり、私自身としてはなぜか
「おはようさん」
と言う事が多い。
調べてみるとこの言い方は京都圏で多く使われているそうだ。
「おはよう」は、漢字で書けば「お早う」。
「おはよう」の語源は、語源由来辞典によると「お早く○○ですね」などの「お早く」であり、
この「お早く」が転じて、「おはよう」になったと書いてある。
「お早くからお仕事大変ですね」
「お早くからいらしていましたね」・・・
相手への敬意を表すことばが本来の持っている意味になるそうだ。
だから、「おはよう」は朝だけの挨拶だけではない。
夜のお仕事や芸能界での挨拶が夜でも「おはよう」というのは理にかなっているのだ。
朝の挨拶を英語で言えばGOOD MORNING。
これは、時間の区切りを表す言葉である。
「いただきます」「もったいない」などの日本語は英語では表現できないという。
まさしく「おはよう」もしかりで、その一言の中に相手を思い遣る心が詰まっているのだ。
日本語はすばらしい。
by専務
50代からのリフォーム
長い時を過ごす家が世界で一番好きな場所…
今50代は子育ても終え、ご自身のために時間を使うセカンドライフのスタート地点です。
我が家を快適に愉しくするお手伝いを、リフォームエコライフが致します。
趣味の空間をもっと愉しむリフォーム
ユニバーサルデザインという考え方を
光と風を感じて暮らす減築リフォーム